
В избранном
Читайте отзывы о Слово живое и мертвое - Нора Галь

Оценка пользователей
Добавить отзыв и заработать
Это настольная книга для пишущих и редакториующих людей.
Это настольная книга для пишущих и редакториующих людей. А вообще Элеонора Гальперина переводчик, потому для переводчиков сей труд вообще как библия. Очень нравится подача материала, юмор автора, простота объяснений пусть даже оченвидных, но не всегда заметных на первый взгляд вещей. Текст он ведь живой....
14.07.2020
0Судя по всему, прижизненные издания, особенно первое были
Судя по всему, прижизненные издания, особенно первое были гораздо короче. Ну а это издание – для поклонников творчества, с кучей информации от других людей.
Защищать язык – затея, конечно, благородная. Но можно был
Защищать язык – затея, конечно, благородная. Но можно было бы это сделать гораздо меньшим объемом слов. В общем, я разочарована. Такое ощущение, что автор, порицая других, сам забыл свои правила. Вроде всё и верно говорит, точнее пишет, но как-то очень нудно и долго. Можно раза в 4 сократить, смысл не по...
02.07.2019
0Книга Норы Галь «Слово живое и мертвое» – это подарок для
Книга Норы Галь «Слово живое и мертвое» – это подарок для истинных ценителей словесности, выдержавший несколько изданий. Это книга, которая писалась автором всю жизнь и даже после жизни. Это настольная книга для вдумчивого, филологического чтения, с карандашом в руках, после нее захочется в свое удовольс...
Работаю копирайтером, пишу прозу, поэтому решила прочитат
Работаю копирайтером, пишу прозу, поэтому решила прочитать эту книгу. И одно знаю точно: теперь она станет настольной. В ней столько примеров (хороших и плохих), а главное, Нора Галь показывает, как улучшить любой текст.
Для кого-то книга, может, и показалась затянутой, но это из-за примеров из книг, пе...
Для кого-то книга, может, и показалась затянутой, но это из-за примеров из книг, пе...
Эта книга возможно для профессиональных писателей и перев
Эта книга возможно для профессиональных писателей и переводчиков, но уж точно не для простого обывателя, который просто хочет научиться говорить красиво. Слишком уж она нудная.
Есть конечно доля здравого смысла, но эта книга должна быть в 2 раза меньше.
Размусолена чрезмерно
На любителя наверное)
Да и в ...
Есть конечно доля здравого смысла, но эта книга должна быть в 2 раза меньше.
Размусолена чрезмерно
На любителя наверное)
Да и в ...
09.01.2023
0Честно сказать, наслышана об этой книге, я ожидала немног
Честно сказать, наслышана об этой книге, я ожидала немного другого. С большим интересом прочитала главу о канцеляритах и о том, что нужно учитывать сочетание рядом стоящих слов, намотала на ус.
В некоторых случаях я несогласна с автором, ну это потому, что книга написана 50 лет назад, сейчас язык сильно ...
В некоторых случаях я несогласна с автором, ну это потому, что книга написана 50 лет назад, сейчас язык сильно ...
Пригодится тем, кто занимается редактурой или переводом.
Пригодится тем, кто занимается редактурой или переводом. Но в наше время это не пособие, а скорее, исторический экскурс. Например, интересно читать про слова, вроде «парковки», которые когда-то были совсем иностранными.
Не могу оценить данной произведение на пять звезд. Не все
Не могу оценить данной произведение на пять звезд. Не всем рекомендую к прочтению, так как читается достаточно сложно и долго, интерес быстро пропадает, но подход автора относится к собственной речи критично с некоторой ноткой юмора понравился. К тому же, в книге изложено много практических примеров из р...
Я не ожидал встретить в книге на столько подробное руково
Я не ожидал встретить в книге на столько подробное руководство по писательскому мастерству. Каждая тема усыпана всевозможными примерами. Для этой книги хорошо бы составить шпаргалку с основными темами, примерами и страницей, где это тема описана подробно. Изумительно.
Отличная книга. Написана давно, но, на мой взгляд и вкус,
Отличная книга. Написана давно, но, на мой взгляд и вкус, очень современная. Особенно в части засилия канцелярита. И примеры интересные. Многое узнала о «кухне» переводчика.
Умная, полезная книга. Да, она для переводчиков, ну и что
Умная, полезная книга. Да, она для переводчиков, ну и что?
Есть вещи, о которых не задумываешься, когда пишешь (не важно, что: роман, письмо, дипломную работу), а надо бы.
Кое с чем, с исправлениями некоторых ляпов, можно поспорить. Но примеры вырваны из контекста, так что судить иногда трудно.
Есть вещи, о которых не задумываешься, когда пишешь (не важно, что: роман, письмо, дипломную работу), а надо бы.
Кое с чем, с исправлениями некоторых ляпов, можно поспорить. Но примеры вырваны из контекста, так что судить иногда трудно.
Полезна для понимания сложности работы переводчика. И для
Полезна для понимания сложности работы переводчика. И для того, чтобы понять зачем знать другие языки. Переводить-готовить блюдо по чужому рецепту. Ингредиенты-одни, а вкус у каждого-свой.
Понравилась. Советовала бы всем, кому не безразличен русс
Понравилась. Советовала бы всем, кому не безразличен русский язык. Интересно, познавательно.нет, присущей современным книгам, шаблонности повествования.
Однозначно годное чтиво, но уж очень длинно и однообразно
Однозначно годное чтиво, но уж очень длинно и однообразно. С первой и до последней страницы только примеры, примеры, примеры.
Очень полезно вдумчивое прочтение, хоть умудрённому опыто
Очень полезно вдумчивое прочтение, хоть умудрённому опытом старцу, хоть – любопытному до жизни подростку. Показательно. Вдумчиво.
очень тяжело читается, но это стоит прочитать, читала 2 м
очень тяжело читается, но это стоит прочитать, читала 2 месяца, но ни капли не пожалела!!!! Это ода великому и могучему, кто учится писать, тому обязательно надо прочитать! Все оттенки слов, все ударения,все отблески, все вспышки русского языка в одной книге!
Грандиозный труд! Автор не просто делится колоссальными з
Грандиозный труд! Автор не просто делится колоссальными знаниями и опытом, она своей книгой помогает всем авторам, дикторам, репортерам, переводчикам. "Есть те, кто учат, а есть те, у кого учатся". Бесспорно, Нора Галь из тех, у кого учатся.
Книга открыла мне глаза на многие вещи. Благодарю автора
Книга открыла мне глаза на многие вещи. Благодарю автора за книгу. Наглядные примеры учат мыслить в другом ракурсе, следить за своей речью. Ведь важно, как мы говорим, нас копируют дети.
Прекрасная книга! Многим лучшая, чем жёваная-пережёванная
Прекрасная книга! Многим лучшая, чем жёваная-пережёванная «Пиши. Сокращай». Книга Н.Галь актуальна не только для переводчиков, но и для всех тех, кто хочет говорить ясно и грамотно. Рекомендую
Книга будет полезна всем: от школьников до начинающих пис
Книга будет полезна всем: от школьников до начинающих писателей, людям что стремятся выражать свои чувства и мысли чисто и ясно
Только начав читать эту книгу я поняла что значит слово ж
Только начав читать эту книгу я поняла что значит слово живое и мёртвое. Как мы уродуем наш текст, пытаясь произвести впечатление. Книга полезна для тех, кто работает с текстами.
Прекрасная книга. Рекомендую всем тем, кто планирует хоро
Прекрасная книга. Рекомендую всем тем, кто планирует хорошо и понятно писать и заниматься редактированием. Думаю, именно на ней строил свою книгу Ильяхов Максим
Книга читается сложно. Но СКОЛЬКО ПОЛЕЗНОГО я узнала, не
Книга читается сложно. Но СКОЛЬКО ПОЛЕЗНОГО я узнала, не передать словами! Рекомендую к прочтению всех начинающих писателей – точно не пожалеете.
Восхитительная книга, настолько простая, понятная, что мн
Восхитительная книга, настолько простая, понятная, что мне было единственное не ясно, пока я её читала: как так вышло, что встретились мы почти случайно? Её рекомендовать нужно всякому пишущему человеку.
Нора Галь учит обращаться со словом в целом, вникать в детали, понимать ценность текста и делает она...
Нора Галь учит обращаться со словом в целом, вникать в детали, понимать ценность текста и делает она...
Очень ценная книга для всех пишущих людей, будь-то копира
Очень ценная книга для всех пишущих людей, будь-то копирайтер, SMM-щик, писатель, журналист, переводчик и прочие и прочие. Очень понравилась глава про канцеляризм. Горы интересных примеров, тонких моментов о которых раньше не задумывался. Эта книга открывает глаза на казалось бы простые вещи и помогает с...
Почти весь текст книги состоит из случайных примеров случ
Почти весь текст книги состоит из случайных примеров случайных книг, газет, текстов. Не совсем ясно, зачем нужно было структурировать книгу на главы, если они абсолютно однообразны и построены на исправлении случайных стилистических ошибок. Единственная полезная информация находится в начале книги пример...
(Для погружения в профессию копирайтер, это книга номер о
(Для погружения в профессию копирайтер, это книга номер один.)
Даже если вы не собираетесь работать с текстом, книга может увлечь и по другому посмотреть на все что вы читаете из дня в день.
Даже если вы не собираетесь работать с текстом, книга может увлечь и по другому посмотреть на все что вы читаете из дня в день.
Когда начала читать, не ставила ожиданий. Зачем? Вдруг ра
Когда начала читать, не ставила ожиданий. Зачем? Вдруг разочарует. Но дочитала и хочу сказать – легко, ёмко, множество примеров. Теперь любимая книга.
Обязательно тем, кто занимается любым переводом. Книга на
Обязательно тем, кто занимается любым переводом. Книга написана в 1972 и кое-какие обороты сейчас звучат несколько старомодно, но нисколько это не умаляет ее достоинства.
- Показать еще