В избранном
Читайте отзывы о Высокое искусство - Корней Чуковский

Оценка пользователей
Добавить отзыв и заработать
Гость 02.04.2020
0Если Нору Галь я читала через силу, то эту проч
Если Нору Галь я читала через силу, то эту прочла с большим удовольствием, даже перечитала, только почему-то первое прочтение не отметила... Вроде бы тоже самое теория щедро приправленная примерами, но подача совершенно другая. Очень интересно и полезно. Теперь очень сильно хочу эту книгу на бумаге) Я ее точно буду перечитывать. И наверное поищу другие его филологические труды)
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Другие отзывы об Высокое искусство - Корней Чуковский
Высокое искусство перевода
Я, как и все, знакома с творчеством Корнея Ивановича по его сказкам. В детстве их читали всем, и я тут не исключение. Но я и представить себе не могла, что этот сказочник, еще и пингвист, критик и переводчик. Как я уже не раз говорила, я не очень люблю подобную литературу, и от этого читаю ее нечасто, то...
«…Переводы неосуществимы, потому что главная прелесть художественного произведения в его неповторимости. Как же может повторить ее перевод?»
Стыд и позор: до этой книги Чуковского я знала исключительно как писателя, совершенно упустив из виду, что он также переводчик, причем еще какой! Он неимоверно ясно понимает, что переводчику надлежит служить исключительно инструментом, который превращает текст на одном языке в совершенно такой же текст н...
«…Переводы неосуществимы, потому что главная прелесть художественного произведения в его неповторимости. Как же может повторить ее перевод?»
«Высокое искусство» Корней Чуковский ...