В избранном
Читайте отзывы о Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова -...

Оценка пользователей
Добавить отзыв и заработать
Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова - Эпосы, легенды и сказания
Гость 12.01.2025
0Для начала надо смириться с тем , что мы совершенно не по
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Другие отзывы об Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова - Эпосы, легенды и сказания
26.06.2022
0Определённую ценность для ознакомления с ведическим насле
Определённую ценность для ознакомления с ведическим наследием имеет. В переводе выражено личное понимание философии Гиты от БГ.
Однако, если смотреть строго с точки зрения религиозной традиции, то для «правоверного» индуиста не подходит. У каждого влиятельного религиозного ордена индуизма (сампрадаи) ес...
Однако, если смотреть строго с точки зрения религиозной традиции, то для «правоверного» индуиста не подходит. У каждого влиятельного религиозного ордена индуизма (сампрадаи) ес...
18.10.2022
0Переводя, сам подвинулся головой на этом! Ну а может прос
Переводя, сам подвинулся головой на этом! Ну а может просто понты! Нет, для ознакомления можно почитать, но не доходить же до ручки.
17.09.2021
0Определённую ценность для ознакомления с ведическим насле
Определённую ценность для ознакомления с ведическим наследием имеет. В переводе выражено личное понимание философии Гиты от БГ.
Однако, если смотреть строго с точки зрения религиозной традиции, то для «правоверного» индуиста не подходит. У каждого влиятельного религиозного ордена индуизма (сампрадаи) ес...
Однако, если смотреть строго с точки зрения религиозной традиции, то для «правоверного» индуиста не подходит. У каждого влиятельного религиозного ордена индуизма (сампрадаи) ес...
17.11.2021
0Борис Борисович как всегда на высоте! Прочитал книгу в са
Борис Борисович как всегда на высоте! Прочитал книгу в самолете, а находясь высоко от городских вибраций, особенно воспринимаешь такую информацию! Спасибо Вам, г-н Гребенщиков, за огромный и полезный труд! Все очень доступно и понятно.


Для начала надо смириться с тем , что мы совершенно не понимаем и не представляем кто мы , что вокруг нас . Есть чьё-то выражение "я знаю только то , что ничего не знаю. "
Не все содержание книги я смог принять. По словам Кришны мы должны жить на улице , питаться что подадут , отдаваясь всецело разумом и телом ему . Мы появляется здесь , чтобы восхвалять , приносить подношения думать ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО Кришне . Я не могу это принять .
Мне больше зашла " Йога Васиштха ".
Спасибо Гребенщикову за такой большой труд, перевод и озвучку ?
Всем мира , добра и спокойствия