В избранном
Читайте отзывы о Бесы. Приключения русской литературы и л...

Оценка пользователей
Добавить отзыв и заработать
Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают - Батуман Элиф
Гость 09.08.2021
0Тур турчанки любящей литературу русского разлива
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Другие отзывы об Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают - Батуман Элиф
А знаем ли мы классику?
Что мы вкладываем в значение "классическая отечественная литература"? И что у нас в голове возникает при одном упоминании таких именитых авторов как Толстой, Достоевский, Чехов, столпов нашей литературы? Думаю, многие согласятся, что при упоминании этих фамилий нам сразу хочется или спрятаться, или прост...
А знаем ли мы классику?
«Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают» Батуман Элиф ...
«Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают» Батуман Элиф
Взявшись за эту книгу я ожидал иного восприятия русских книг, культуры, другого подхода к русской литературе. В итоге, книга меня разочаровала.
История такова: американка турецкого происхождения влюбилась в русскую литературу, и отправилась в университет на необычную специализацию. Причём, понятное дело, Элиф надо было и язык изучать и книги, познавая культуру.
На мой взгляд, в книге было слишком мало разбора литературы. Слишком мало мнений и чувств о ней. Слишком мало всего, что добавило бы книге интерес.
Книга о приключениях людей, которые читают русскую литературу, при этом без связи с самой литературой.
И только про «Бесов» было довольно много. Эссе с разбором, интерпретациями и домыслами. Хотя, в той же главе, про своего мужика, которого Батуман сравнивает со Ставрогиным было в итоге больше, чем про бесов. И в принципе, о Ставрогине Элиф рассказывает лишь для того, чтобы можно было провести параллель.
Чуть больше трети книги посвящено поездке Батуман в Самарканд для изучения узбекского языка. Я так понимаю, в Америке все страны бывшего СССР это такая куча-мала, в которой нет разницы между Самаркандом, Москвой и Тбилиси, но изучающая русскую культуру автор, могла бы и почуять некие различия.
Из узбекистанской истории я вынес две мысли:
1. Хозяйка отвратно относилась к Элиф и её парню.
2. Для меня, из России, средневосточные страны выглядят единой кучей-малой. А на самом деле, различия колоссальные. Так узбеки говорят на языке тюркской группы, и между турецким и узбекским очень мало различий. А таджики говорят на языке индоевроп...