В избранном    

Читайте отзывы о Шерлок Холмс. Все повести и рассказы о с...

Шерлок Холмс. Все повести и рассказы о сыщике № 1 - Артур Конан Дойл
Смотреть видео
Оценка пользователей
4.229
 
4.229 оценок
 
58%17 оценок
 
20%6 оценок
 
6%2 оценки
 
6%2 оценки
 
6%2 оценки
Добавить отзыв и заработать
Шерлок Холмс. Все повести и рассказы о сыщике № 1 - Артур Конан Дойл
Шерлок Холмс. Все повести и рассказы о сыщике № 1 - Артур Конан Дойл
Гость
5
4
 
   0

Текст рецензии — ли

Текст рецензии — личное впечатление, написано в виде отчёта в игре. nОчень много спойлеров, плохих шуток, странных сравнений и пристрастного мнения. n— Здесь мертвая женщина.n— Превосходный анализ, но я думал, вы копнете поглубже.n[(с) Sherlock (2010) S1 E1] Плюсы: техника, юмор, персонажи, сюжеты; качественное бумажное издание. Мысли: ух, сама не верю, что решила не отвязываться от сборника общими фразами, но, думаю когда-нибудь эти записи могут пригодиться в будущем — мне самой иди другим читателям. Поскольку рассказов много, постараюсь не растягивать описание собственных впечатлений о каждом из них. Поскольку в противном случае эта рецензия нещадно растянется. А это уже как-то слишком для игрового отзыва. Хотя..Общие слова хотелось бы закончить техникой произведений: язык и стилистика приятны, описаний и диалогов в меру. Все соответствует своему времени, так что нареканий не имею. Дополнительным плюсом является существование аудио-версий сборников/повестей по-отдельности. Кстати, что странно, на английском языке существует единое полное аудио-издание Шерлока, а вот на русском — как-то не наблюдается [в мире грустит один кото-листик]. n56 рассказов и 4 повести, вы уверены, что хотите это открыть?!Итак, приступим к приключениям! Кстати, я придумала себе развлечение, пока я читала книгу [а рецензия пишется по ходу прочтения], я пару раз отмечала «путешествия» несчастной афганской пули Джонни, если рана упоминалась в рассказе/повести. Из общих минусов можно отметить именно это обстоятельство: несмотря на интересные методы расследования, сам автор страдает и путается в датах, помимо вышеуказанного веселья. И я буду сокращать имя «Шерлок» до «Шерли», читать с ударением на первый слог. И, да, рецензентку [меня то бишь] сильно швыряет от альтруистически-гуманистических настроений до самой настоящей сво..., так что ничему не удивляйтесь: всё зависит от обстоятельств, личных симпатий и настроения на момент прочтения рассказа/повести.n «Этюд в багровых тонах»Довольно необычная повесть, на самом-то деле. С одно...
 
Комментарии (0)
Добавить комментарий
 
Другие отзывы об Шерлок Холмс. Все повести и рассказы о сыщике № 1 - Артур Конан Дойл
Шерлок Холмс. Все повести и рассказы о сыщике № 1 - Артур Конан Дойл
   0
Юрий Иванищев, На ЛитРес есть еще аналог all-in-one истор
Юрий Иванищев, На ЛитРес есть еще аналог all-in-one историй о Шерлоке, в переводе: https://www.litres.ru/arthur-konan-doyle/ves-sherlok-holms/;
А за Ваш отзыв – отдельное, помимо лайка, спасибо, ведь в самом деле: перевод должен создавать либо правильную атмосферу произведения, либо лучше, что называется...
 
Шерлок Холмс. Все повести и рассказы о сыщике № 1 - Артур Конан Дойл
5
1
 
   0
Данный перевод не советую, взять хотя бы фразу You
Данный перевод не советую, взять хотя бы фразу "You are, as thin, as a lath and as brown, as a nut" (в переводе "Ты худой, как доска, и смуглый, как орех") умудрились перевести как "Вы исхудали, точно Кощей Бессметный, и черны, как галка".
Нет желания читать такой перевод, ...
 
Шерлок Холмс. Все повести и рассказы о сыщике № 1 - Артур Конан Дойл
5
1
 
   0
Сказать, что перевод безобразный - ничего не сказать! Кор
Сказать, что перевод безобразный - ничего не сказать! Корректор в текст, видимо, и не заглядывал. Мои соболезнования тем, кто знакомится с великой книгой по этому изданию!
 
Шерлок Холмс. Все повести и рассказы о сыщике № 1 - Артур Конан Дойл
5
2
 
   0
Думаю не стоит рассказывать о том кто такой Артур Конан Д
Думаю не стоит рассказывать о том кто такой Артур Конан Дойл или как то оценивать его творчество. Но вот хотелось бы высказаться о переводчиках. В аннотации сказано, что «использованы тексты лучших переводчиков XIX и XX вв.» Позволю себе не согласиться. У одного переводчика Шерлок Холмс и доктор Ватсон н...