Iten
 
02.07.2023
   0
В избранном  

Почему в Византии переводчиков называли "драконами"?

Название "дракон" происходит от латинского слова "draco", которое означает "змея" или "ящерица". В Византии слово "дракон" использовалось для обозначения переводчика, который работал с текстами на других языках. Это название связано с тем, что переводчики должны были уметь переводить тексты быстро и точно, как будто они понимали их на интуитивном уровне. Они также должны были знать много языков и иметь хороший словарный запас.
Почему в Византии переводчиков называли драконами?
 
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Оставьте первый комментарий
 
51