Как в России называют детей от смешанных браков?

Россия многонациональная страна и у нас нет специального названия для смешанного брака. У всех у нас намешана кровь разных народов, у кого-то славянских, у кого-то кавказских, никто от этого не заморачиватся.
А всякие метисы, мулаты определения в тех странах, где кровь намешана между рассами и видна очевидно.
Если у нас родится ребенок от союза негра или китайца, в зависимости от того чьи гены будут доминировать, он так и будет негром или китайцем.
По моему раньше таких детей называли полукровки
Возможно поэтому именно это слово использовано в переводе Гарри Поттера
Половина крови отсюда, половина оттуда
Но СССР был многонациональным государством где население принудительно перемешивали всякими распределениями и проявлять нетолерантность было нельзя
Нас так растили
Поэтому у нас сын еврея и татарки - евротатарин)
А вообще в СССР национальность считали по отцу жестко и поэтому особо смеси не выпячивали
Не знаю, как обстоит дело в регионах России, где преобладает нерусское население.
А в русских регионах - по-моему, человека, рожденного от смешанного брака, частенько называют по его "нерусской" половине.
Условно говоря, афророссиянина скорее назовут "негром", нежели мулатом или "афрорусским", или "русским".
Наполовину татарина предпочтут назвать "татарином", наполовину туркмена - "туркменом". Хотя прекрасно понимают, что перед ними человек скорее русский, поскольку не только имеет наполовину русские гены, но и принадлежит к русской культуре.
Понимают, но все равно предпочтут причислить к "неграм", "арабам", "таджикам"...
Как-то так.
Обычно про горячих мулатов приходилось слышать из латиноамериканских сериалов, но у нас нет таких ребят, потому что кажется, это смесь местных индейцев с африканцами или что-то такое, не буду утверждать.
Что касается нашего пространства, то детей от любых смешанных браков принято называть метисами. Полукровка - это все-таки про породы лошадей, а не про людей.
Никак не называют, нет отдельного названия.
Если это негр, то его негром и назовут.
Если таджик, то таджиком.
Чаще говорят "не русский", ну или "нацмен" что значит из национального меньшинства.
Что-то вроде афророссиянин, тут это не работает.
Я лично в детстве в своей семье услышал первое название связанное с детьми от разных браков такое как "метис". У моей мамы были друзья с России и они помню говорили также. То есть это было в период когда уже распадался СССР. Потом во дворе на улице чаще слышал что таких детей называли мулатами и во дворе летом к нам приезжали люди с России и говорили также. Ну и вообще касаемо таких детей - эти два названия являются все-таки самыми популярными в целом.

В Америке для детей от родителей разной расы или от смешанных браков существует определённая классификация; метис, мулат, самбо и прочие названия. А как обстоит с этим делом в России или было в СССР?