В избранном
Читайте отзывы о Русский язык на грани нервного срыва - М...

Оценка пользователей
Добавить отзыв и заработать
Русский язык на грани нервного срыва - Максим Кронгауз
Гость 05.10.2010
0Почему не стоит бояться, что русский язык умрет
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Другие отзывы об Русский язык на грани нервного срыва - Максим Кронгауз
Буду корректной: в этой книге я не нашла того,
Буду корректной: в этой книге я не нашла того, что предполагала в ней найти. Лишь несколько глав показались интересными, остальные я бы отнесла к авторскому брюзжанию: нудно и порой ни о чем.
Книга ни о чем. Прочто автор решил написать сво
Книга ни о чем. Прочто автор решил написать свое мнение кас-но развития современного русского языка. Рассказал нам о том, что мы давно уже знаем. Никаких открытий.
Умная и смешная книга.Теперь я уже не беспокоюс
Умная и смешная книга.Теперь я уже не беспокоюсь за русский язык.Он благополучно нас переживет,и все с ним будет хорошо!
Занимательно о развитии русского языка. Несколь
Занимательно о развитии русского языка. Несколько субъективная точка зрения, но читается интересно и легко.
«Русский язык на грани нервного срыва» Максим Кронгауз
К этой книге я подходила с особым пристрастием: я лингвист, Кронгауза знаю лично по университетским лекциям и экзаменам, поэтому читать его мнение о современном состоянии русского языка было особенно интересно. Книга написана достаточно популярно, ее сможет понять любой не-лингвист (особое почтение Максиму Анисимовичу, что избежал соблазна впечатлить читателя умными научными словами). Конечно, я бы предпочла больше конкретики и научных обоснований, но так как я не являюсь представителем целевой аудитории, то и не имею права называть это минусом книги. Правда, некоторые упрекают автора в излишней разрозненности главок, "журналистском" стиле, но, на мой взгляд, он просто старался преподнести материал максимально доходчиво.
Большой плюс книги в том, что примеры в ней взяты из жизни и ярко иллюстрируют то или иное явление (хотя для 2010 года иногда что-то кажется устаревшим - как же быстро меняется язык!). Кронгауз не оставляет в стороне заимствования новых слов из английского, экономическую и IT-лексику, сетевой этикет, олбанский, законы о языке и даже матерные слова:
Случилось самое страшное: мы теряем наше национальное достояние, наш русский мат. Читатель, конечно, не согласится и, может быть, добавит в подтверждение несколько слов. Но ведь дело не в словах, слова-то как раз остались и звучат чаще, чем прежде. Исчезают культурные запреты на употребление бранных слов, без которых, как это ни парадоксально, нет и мата.
От лингвистов часто требуют самых решительных мер против брани, вплоть до полного запрета. Увы, брань запретить нельзя. Она есть во всех языках и, значит, для чего-то человеку нужна, ну хотя ...