В избранном
Читайте отзывы о Экстрасенс (2011)

Оценка пользователей
Добавить отзыв и заработать
Гость 02.04.2012
0О фильме совершенно ничего не читал и не знал откликов. Сове
О фильме совершенно ничего не читал и не знал откликов. Совершенно не жаль потраченного времени! Фильм захватил с первых минут и отрываться от просмотра не хотелось до самого конца. Не согласен с названием фильма, но и предложить, что-то другое не могу. Самое захватывающее в фильме это видеть переживания героини. Ведь она для всех практически "железная леди", у нее нет лишних эмоций, она четко знает, где правда, а где ложь и т.д. Но приехав в загородный дом (пансион для мальчиков), она сразу же меняется и только в конце фильма мы узнаем почему. Всплывают картины из ее детства, и она вспоминает, что случилось в этом доме, когда она была маленькой девочкой и жила в нем. Посмотрите этот фильм, он обязательно Вам понравится.
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Другие отзывы об Экстрасенс (2011)
фильм в духе Шестое чувство и Другие. это когда в конце
фильм в духе "Шестое чувство" и "Другие". это когда в конце все вдруг встает с ног на голову и хочется пересмотреть заново, чтобы поймать авторов в нестыковках. и еще трудно в рецензии размышлять о перипетиях сюжета и мотивации героев не спойлеря при этом. я почему-то, увидев в начале лого BBC, подумала,...
Холодный, как британский ветер...
Есть такие фильмы, задача которых - налечь на зрителя и не отпускать до самых титров. "Экстрасенс" - весьма нетипичный фильм ужасов, многое здесь додумывает сам зритель. Лента держит в напряжении, заставляет ожидать худшего, разогревает смотрящего, а в конце окатывает ледяной водой. В хорошем смысле.В сю...
У каждого есть свой призрак: Экстрасенс
Как ни крути, как ни подходи, а жанр ужасов, триллеров и мистических детективов в Голливуде скорее мертв, чем жив. Американцы научились снимать универсальное кино, но есть жанры, в которых требуется нечто большее, чем идеальная картинка и вылизанный политкорректный сценарий. В Европе пугающее и таинствен...
Перевод названия, по традиции, не имеет ничего общего с ориг
Перевод названия, по традиции, не имеет ничего общего с оригиналом - "The Awakening" из "Пробуждения" каким-то образом превратилось в "Экстрасенса". Возможно, "Экстрасенс" и правда привлечет больше внимания, но "Пробуждение" – от сна ли к яви, от страха к пониманию, от отрицания к принятию или просто от ...

