В избранном
Читайте отзывы о Брисбен - Евгений Водолазкин

Оценка пользователей
Добавить отзыв и заработать
Гость 10.11.2024
0Жаль потраченого времени."Книга про смерти, ч
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Другие отзывы об Брисбен - Евгений Водолазкин
10.06.2021
0Глубокая, трогательная, проникновенная. Потрясающе яркие
Глубокая, трогательная, проникновенная. Потрясающе яркие образы. Я получила от чтения истинное удовольствие, а кроме того, узнала много нового. Читать всем кто боится будущего, болезни и смерти.
21.03.2022
0Брисбен\ Евгения Водолазкина.
"Брисбен\" Евгения Водолазкина. "Брисбен\" – последняя часть трилогии, в которую входят так же уже упомянутый роман-житие «Лавр» и роман «Авиатор».По словам самого Водолазкина, объединяет эти три книги не сюжет и не герои – они совершенно разные – а общая идея времени. Время – это конечность, а...
15.03.2023
0Хорошая, очень русская проза. О чем-то большом и абстракт
Хорошая, очень русская проза. О чем-то большом и абстрактном: Жизни и Смерти, Пути и Выборе. Очень рекомендую к прочтению.
05.10.2023
0Эта книга Евгения Водолазки на понравилась мне больше все
Эта книга Евгения Водолазки на понравилась мне больше всех. Может потому, что она про наше время. В ней есть все: и любовь, и драма, и деньги.
Жаль потраченого времени.
"Книга про смерти, через которые как нельзя полнее чувствуешь жизнь. Про то, что мир между людьми начинается с мира в человеке. Про то, что легко отнять будущее, но нельзя прошлое и трудно настоящее. Про музыку как обещание вечности. Да, собственно, как саму вечность. Великолепная книга."
Книга про смерти, которые совершенно не трогают, потому что почившие - это картонные персонажи, изображенные условно.
Мир между людьми начинается с мира в человеке - т.е. мир между людьми невозможен, ибо нас всех терзают страсти, и нет мира в наших сердцах - довольно пессимистично...
Легко отнять будущее, но нельзя прошлое и трудно настоящее. Правда? Легко ли отнять мечту? А вот, прошлое - это запросто; и свідомі українці в семье главного героя прекрасно это демонстрируют, хотя вряд ли так было задумано.
Радует литературно правильный русский язык - автор доктор филологических наук. Хотя утомляет обилие филологических, лингвистических проекций с украинским языком; отец говорит Глебу - "единой путi в Росii i Украiни бiль не буде" - еще в 1991-м году; и через весь текст лейтмотивом проходит уточнение, что "путь" в украинском - слово женского рода, а значит, и 3го склонения; в русском - мужского и 2го соответственно; но по факту у Водолазкина выходит, что склонения - разные, а путь - один.