В избранном
Читайте отзывы о Погоня за панкерой - Роберт Хайнлайн

Оценка пользователей
Добавить отзыв и заработать
Гость 14.03.2024
0История вокруг этой книги не менее интересна, чем сама кн
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Другие отзывы об Погоня за панкерой - Роберт Хайнлайн
Откровенно жаль потраченных денег. Насиловала себя чтение
Откровенно жаль потраченных денег. Насиловала себя чтением этого "шедевра" насиловала, но не смогла этот дешевый бред победить. Бросила на половине. Иногда даже мерзко было и появились сомнения в психическом здоровье автора. Только озабоченный дядька мог мусолить несколько глав как хорошо ходит...
эта книга, несмотря на известного автора, сборник дешевых
эта книга, несмотря на известного автора, сборник дешевых штампов, абсурдных характеров и целых глав уровня дамских романов в мягкой обложке, достойныхпремии «нефритовый стержень года».
я не ожидала такой порнографии от титана фантастики
я не ожидала такой порнографии от титана фантастики
Милая сказка, не совсем как привыычные Хайлайновские вещи
Милая сказка, не совсем как привыычные Хайлайновские вещи, нехватает глубины. Но прочитать стоит.
Рекомендую, модет понрпавится в качестве книги для путешествия.
Рекомендую, модет понрпавится в качестве книги для путешествия.
К сожалению, эта книга выглядит как дешевая подделка под
К сожалению, эта книга выглядит как дешевая подделка под гения.
Мне очень стыдно такое писать, но, в этой книге нет ни только красивой спрятанной идеи, но и банальной логики.
Да, у всех авторов есть вещи по проще и по сложнее, а эта книга выглядит не как что-то по проще, а, именно, как что-то написанное ...
Мне очень стыдно такое писать, но, в этой книге нет ни только красивой спрятанной идеи, но и банальной логики.
Да, у всех авторов есть вещи по проще и по сложнее, а эта книга выглядит не как что-то по проще, а, именно, как что-то написанное ...


История вокруг этой книги не менее интересна, чем сама книга: долгое время “Погоня за Панкерой” считалась утерянной, якобы от нее остались только наброски и отрывки. Но совсем недавно выяснилось, что если сложить эти наброски и отрывки, то получится полноценный роман, который и считался пропавшим. В этом году его наконец-то перевели на русский и я, как фанат Хайнлайна, приобрела себе незамедлительно.
Это действительно почти что перевернутое “Число зверя”, где после первой трети книги нам показывается альтернативный сюжет книги. Но мне эта “версия”, если ее можно так назвать, понравилась даже больше, потому что на мой взгляд, характеры героев из “Числа зверя” в этой книге раскрыты глубже, многие сюжетные ходы выглядят более логичными и продуманными.
Несмотря на то, что эти две книги расходятся в концепции примерно с трети книги, я получила искреннее удовольствие при прочтении обеих и их последующем сравнении. Хайнлайн — действительно талантливый фантаст, который мог создать одновременно две параллельные истории, каждая из которых была интересной.