В избранном
Читайте отзывы о Луна и шестипенсовик - Уильям Сомерсет Моэм

Оценка пользователей
Добавить отзыв и заработать
Гость07.10.2024
0Александр Бордуков в качестве чтеца как обычно великолепе
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Другие отзывы об Луна и шестипенсовик - Уильям Сомерсет Моэм
05.10.2023
0nadinriba Только не Ван Гога, а Поля Гогена. Про п
nadinriba Только не Ван Гога, а Поля Гогена.
Про первого есть прекрасная книга-Жажда жизни.
Про первого есть прекрасная книга-Жажда жизни.
17.06.2025
0очень трудно было зацепиться, но потом за два дня прослуш
очень трудно было зацепиться, но потом за два дня прослушал. Чтение отличное! Понравился слог, каким написана книга, интересно другие произведения СМ теперь прочесть
Скучное произведение. История не интересная. Затянутые и
Скучное произведение. История не интересная. Затянутые и излишние описания второстепенных вещей. Жалко потраченного на неё время.
Не разделяю всеобщего восхищения книгой. Озвучка хорошая,
Не разделяю всеобщего восхищения книгой. Озвучка хорошая, слушается легко, сама идея понятна, но как-то выражение её не очень. Герой мне не понравился, тут скорее не гениальность виновата, а просто эгоизм и наплевательство на всех.


Александр Бордуков в качестве чтеца как обычно великолепен. Моэм в качестве писателя, разумеется, тоже. Перевод книги не канонический, даже и название уже не так переведено – не «Луна и грош», а «Луна и шестипенсовик». Шестипенсовик, кстати, соответствует оригинальному названию романа - The Moon and Sixpence. Поневоле сравниваешь переводы - иногда в пользу канонического, иногда – в пользу этого. В целом, тут проблем нет. Но одну маленькую деталь нельзя не отметить – яркая концовка 54 главы почему-то опущена. Звучит она так:
«– Возможно, но к этому добавилось еще и другое, иначе мы бы ничего не достигли.
– Что же именно?
Он остановился и несколько театральным жестом вытянул руку.
– Вера в бога. Без нее нам бы пропасть…
Мы как раз подошли к дому доктора Кутра».