Екатерина Николаевна Глущенко
ВРАКИ.НЕТ
ВРАКИ.НЕТ $$$
г. Москва
 
   0
В избранном  

Анализ новеллы "Заведение Телье" (текст, иллюстрации + аудиокнига)

       
    Знаменитый французский литератор, Ги де Мопассан, не без оснований отмечал: «Это ведь я снова привил во Франции вкус к рассказу и новелле» .  И действительно – писатель  возродил устойчивый  интерес к этому жанру, который способствовал более полному и яркому постижению жизни. Рассказы Мопассана отличаются многообразием  характеров и социальных типов, а также – особой авторской интонацией, когда писатель может говорить о жизни то в нейтральной манере, то – с иронией,  грустью, нежностью. Вся Франция, которая населена провинциалами и столичными денди, военными и штатскими, лавочниками и банкирами, блудницами и аскетами, представлена читателю в контексте увлекательных и запоминающихся событий. При этом автор – не только носитель неподражаемого национального  юмора,  а и  мастер раскрытия жизненных драм – через комичное он раскрывает несовершенство реальности, ее обратную, неприглядную сторону. 
   

Так, на материале новеллы «Заведение Телье» можно увидеть грань между страшным и смешным, что характерно для Мопассана. В произведении говорится, как «штат» публичного дома из провинции, вместе с мадам, отправляется в деревню, чтобы участвовать в торжественном событии: первом причастии девочки. При том нетрезвые матросы-французы, поющие Марсельезу, а также –  англичане с песней «Правь, Британия» штурмуют  веселый дом. Это – явная реалистичная деталь. Вместе с тем,  на дверях  заведения помещено объявление: «Закрыто по случаю первого причастия». В деревенской церкви  обитательницы  дома Телье  приняты  за знатных горожанок. Они плачут от умиления, следом заходится в рыданиях и церковь. Это создает иронию в произведении. Примечательно, что  рассказе отсутсвуют   как осуждение клиентов, так и показное сочувствие девицам: автор предпочитает  пафосу шутливую тональность, описывая различные интересные ситуации: так, барышни на пикнике похожи на «вырвавшихся на волю пансионерок: они бегали, как сумасшедшие, играли, как дети, веселились, как опьяненные вольным воздухом затворницы» . В  поезде они у всех на виду   меряют подвязки,  которые предложил  веселый коммивояжер – сам автор. Имеет место «зарисовка с натуры», в этом – реализм.

При том новелла построена на парадоксах. Его предел – уже упомянутая сцена в церкви, когда кюре произносит: «Особо благодарю вас, дорогие мои сестры, вас, прибывших так издалека; ваше присутствие, очевидная вера и столь горячее благочестие послужили для всех спасительным примером. Вы явились живым назиданием для моей паствы...» . Ю. Данилин рассматривает  этот эпизод, как «шедевр скрытой иронии Мопассана» . Вместе с тем,  эта ирония оказывается разоблачающей: далее, после церкви, пьяный брат хозяйки, Риве, тщетно пытается овладеть одной из девиц, Розой. Потом он трезвеет и везет всех, чтобы они успели на  поезд. По дороге поется фривольная песенка «Бабушка». Далее заведение Телье продолжает работу в обычном режиме, но с небывалыми скидками – по случаю праздника.

Мифологизация новеллы «Заведение Телье»  проявляется как в парадоксальном сюжете, так и  в гротескности образов героинь. Так, двух из них зовут Роза и Флора, в заведении имеется «салон Юпитера». В целом девицы представлены как некие  благочестивые пастушки и вакханки одновременно, что кажется совершенно противоречивым и подчеркивает излюбленный прием автора: показать естественный, на первый взгляд, ход жизни, и в то же время – выявить извечные недостатки общества.

Автор иллюстраций: КЛИМ ЛИ

 

Анализ новеллы Заведение Телье (текст, иллюстрации + аудиокнига)
Смотреть видео
Анализ новеллы Заведение Телье (текст, иллюстрации + аудиокнига), фото 1
Анализ новеллы Заведение Телье (текст, иллюстрации + аудиокнига), фото 1
 
Комментарии (0)
Добавить комментарий
Оставьте первый комментарий
 
51